Zur Verläßlichkeit der Übersetzungen von Originalsymptomen nebst möglichen praktischen Konsequenzen - eine Untersuchung anhand des Mittels Platinum |
Journal/Book: Zeitschrift für Klassische Homöopathie. 1991; 35/1: 28-34.
Abstract: The rialibility of the English translations of Hahnemann´s provings has been examined by means of Platinum in the translations of Hempel, Allen, Tafel. The result shows serious lacks and misrenderings which can impede the finding of the simile in a considerable degree. In consequence we should require to make our materia medica more reliable.
Keyword(s): Zuverlässigkeit der englischen Übersetzungen der deutschen Originalprüfungen, Hahnemann, Hempel, Allen, Tafel
© Top Fit Gesund, 1992-2024. Alle Rechte vorbehalten – Impressum – Datenschutzerklärung